tinta

tinta
tinta
_
sustantivo femenino
1._ Líquido de color utilizado para escribrir o imprimir: Necesito un recambio de tinta para la pluma. Este bolígrafo ya no tiene tinta. tinta china Tinta resistente al agua, hecha con negro de humo y utilizada para dibujar. tinta simpática Tinta invisible hasta que se la somete a un reactivo: Mi novio me escribe las cartas con tinta simpática para que no me las lea mi padre.
2._ Área: zoología Líquido oscuro que expulsan los calamares y otros cefalópodos como defensa: Mi madre prepara muy bien los calamares en su tinta.
3._ (sólo en plural) Matices de color: las tintas del cielo. No me gustan las tintas de estos grabados.
Locuciones
1._ medias tintas Expresión que se aplica a las palabras o a las actitudes impreci sas, ambiguas o indeterminadas: Es muy amiga de las medias tintas: nunca dice algo claramente.
Frases y locuciones
1._ cargar / recargar las tintas Uso/registro: coloquial. Exagerar (una persona) una cosa: No conviene cargar las tintas sobre los peligros de la noche, siempre ha habido delincuencia.
2._ correr tinta o correr ríos de tinta Merecer (una noticia o un tema) mucha atención escrita: Sobre la boda de ese actor ha corrido mucha tinta.
3._ saber de buena tinta Uso/registro: coloquial. Saber (una persona) algo a través de una buena fuente de información o una fuente digna de confianza: Mis informes son de buena tinta.
4._ sudar tinta (china) Uso/registro: coloquial. Conseguir (una persona) una cosa o superar una dificultad con mucho esfuerzo: He sudado tinta para aprobar el examen.

Diccionario Salamanca de la Lengua Española. 2015.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?
Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • tinta — tinta …   Dictionnaire des rimes

  • ţintă — ŢÍNTĂ, ţinte, s.f. I. 1. Cui scurt de metal cu floarea de forme şi mărimi diferite, folosit de cizmari, curelari, tapiţeri etc. 2. (Despre porumb; în loc. adj.) În ţinte = cu boabele destul de dezvoltate pentru a fi bun de mâncat; aproape copt. 3 …   Dicționar Român

  • tinta — (Del lat. tincta, part. pas. de tingĕre, teñir). 1. f. Líquido coloreado que se emplea para escribir o dibujar, mediante un instrumento apropiado. 2. Color que se sobrepone a cualquier cosa, o con que se tiñe. 3. tinte (ǁ sustancia con que se… …   Diccionario de la lengua española

  • tinta — tinta, cargar las tintas expr. exagerar. ❙ «Si cargas las tintas con un tono carbón en los ojos...» You, marzo, 1998. 2. saber algo de buena tinta expr. saber de fuente fidedigna, de fiar. ❙ «Sabemos, de buena tinta, que personalidades dignas de… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • tinta — s.f. [part. pass. femm. di tingere ]. 1. a. [atto del tingere: la t. di un filato ] ▶◀ e ◀▶ [➨ tintura (1)]. b. [aspetto assunto da un oggetto tinto: la t. di un tessuto ] ▶◀ colore. ‖ timbro, tonalità, tono …   Enciclopedia Italiana

  • Tinta — ist der Name von: Tinta (Peru), einem Ort in der peruanischen Provinz Cusco Tinta (Bolivien), einem Ort im bolivianischen Departamento Oruro Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe …   Deutsch Wikipedia

  • tintă — TÍNTĂ s. v. cerneală. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime  tíntă ( te), s.f. – (Banat) Cerneală. germ. Tinte (Candrea). Trimis de blaurb, 14.03.2009. Sursa: DER …   Dicționar Român

  • Tinta — (Canas y Canches), 1) Provinz in dem Departement Cuzco des Staats Peru (Südamerika), hat gegen 137 QM., sehr gebirgiges Land, doch mit fruchtbaren Thälern, bringt Lamas u. andere südamerikanische Thiere, edle Metalle, Eisen, Quecksilber; 4000 Ew …   Pierer's Universal-Lexikon

  • tinta — s. f. 1. Líquido de qualquer cor, para escrever, tingir ou imprimir. 2. Matéria corante, para tingir ou pintar. 3. Vestígio, laivo, tintura, pequena dose. 4. Matiz. 5.  [Viticultura] Casta de uva. 6. estar se nas tintas: não se importar, não… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • tinta — tȋnta ž DEFINICIJA tekućina za pisanje perom; crnilo FRAZEOLOGIJA potrošiti (proliti) mnogo tinte mnogo pisati, mnogo napora uložiti u dokazivanje pišući, ob. bez velikog uspjeha ETIMOLOGIJA njem. Tinte ← lat. tincta ≃ tingere: bojati …   Hrvatski jezični portal

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”